Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

capable of containing

  • 1 επιδεκτικά

    ἐπιδεκτικός
    capable of containing: neut nom /voc /acc pl
    ἐπιδεκτικά̱, ἐπιδεκτικός
    capable of containing: fem nom /voc /acc dual
    ἐπιδεκτικά̱, ἐπιδεκτικός
    capable of containing: fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > επιδεκτικά

  • 2 ἐπιδεκτικά

    ἐπιδεκτικός
    capable of containing: neut nom /voc /acc pl
    ἐπιδεκτικά̱, ἐπιδεκτικός
    capable of containing: fem nom /voc /acc dual
    ἐπιδεκτικά̱, ἐπιδεκτικός
    capable of containing: fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐπιδεκτικά

  • 3 επιδεκτικών

    ἐπιδεκτικός
    capable of containing: fem gen pl
    ἐπιδεκτικός
    capable of containing: masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > επιδεκτικών

  • 4 ἐπιδεκτικῶν

    ἐπιδεκτικός
    capable of containing: fem gen pl
    ἐπιδεκτικός
    capable of containing: masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > ἐπιδεκτικῶν

  • 5 επιδεκτικόν

    ἐπιδεκτικός
    capable of containing: masc acc sg
    ἐπιδεκτικός
    capable of containing: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > επιδεκτικόν

  • 6 ἐπιδεκτικόν

    ἐπιδεκτικός
    capable of containing: masc acc sg
    ἐπιδεκτικός
    capable of containing: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἐπιδεκτικόν

  • 7 ἐπιδεκτικός

    2. capable of, c.gen., Chrysipp.Stoic.2.64, Phld.Ir.p.81 W.; admitting,

    ἄρθρου A.D.Pron.63.19

    ;

    γύμνασμα ἐ. ἠθῶν καὶ παθῶν Theon Prog.10

    ; receptive, ἐ. αἴτιον, opp. ποιητικόν, Alex.Aphr.Febr.25.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιδεκτικός

  • 8 χωρέω

    χωρέω fut. χωρήσω; 1 aor. ἐχώρησα; pf. κεχώρηκα (Just., Tat., Ath.) (Hom.+)
    to make movement from one place or position to another, go, go out/away, reach (Trag. et al.; pap)
    lit. (Just., A I, 19, 5 εἰς ἐκεῖνο χωρεῖν ἕκαστον ἐξ οὗπερ ἐγένετο) of food εἰς τὴν κοιλίαν χωρεῖ Mt 15:17 (=εἰσπορεύεται Mk 7:19.—Aristot., Probl. 1, 55 the drink εἰς τὰς σάρκας χωρεῖ). τοιαύτη διὰ τῆς σαρκὸς αὐτοῦ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἔκρυσις ἐχώρησεν so strong was the discharge from his (Judas’s) body that it affected an entire region Papias (3:3). Of pers. εἰς τὸν ἴδιον τόπον μέλλει χωρεῖν IMg 5:1; cp. IEph 16:2. οὗ μέλλουσι χωρήσειν, τοῦτο that, to which they are destined to go Dg 8:2. εἴς τινα to someone (Appian, Bell. Civ. 3, 95 §395 χ. ἐς τὸν ἀδελφόν; 5, 29 §114) of Christ, who has gone to the Father IMg 7:2. ἔτι κάτω χώρει go down still farther Mt 20:28 D. Of the head of a tall figure χωροῦσα μέχρι τοῦ οὐρανοῦ it reached up to the sky GPt 10:40 (like Eris: Il. 4, 443).
    fig., of a report (Pla., Ep. 7, 333a; 338b λόγος ἐχώρει) εἰς ἡμᾶς ἐχώρησεν it has reached us 1 Cl 47:7. εἰς μετάνοιαν χωρεῖν come to repentance 2 Pt 3:9 (cp. Appian, Bell. Civ. 5, 30 §115 ἐς ἀπόστασιν χ.=turned to revolt). εἴς τι ἀγαθὸν χωρεῖν lead to some good B 21:7 (Soph., El. 615 εἰς ἔργον; Aristoph., Ran. 641 ἐς τὸ δίκαιον).
    to make an advance in movement, be in motion, go forward, make progress (Pla., Cratyl. 19, 402a the saying of Heraclitus πάντα χωρεῖ καὶ οὐδὲν μένει; Hdt. 3, 42; 5, 89; 7, 10; 8, 68; Aristoph., Pax 472; 509, Nub. 907; Polyb. 10, 35, 4; 28, 15, 12; Dionys. Hal. 1, 64, 4; Plut., Galba 1057 [10, 1]; TestIss 1:11 v.l.; Jos., Ant. 12, 242; PTebt 27, 81 ἕκαστα χωρῆσαι κατὰ τὴν ἡμετέραν πρόθεσιν) ὁ λόγος ὁ ἐμὸς οὐ χωρεῖ ἐν ὑμῖν my word makes no headway among you J 8:37 (Moffatt; cp. Weymouth. Eunap., Vi. Soph. p. 103 χωρεῖ λόγος). Or perh. (as in 1b above) there is no place in you for my word (NRSV; cp. Goodsp. and 20th Cent.; Field, Notes 94f, w. ref. to Alciphron, Ep. 3, 7; Bultmann; DTabachovitz, Till betydelsen av χωρεῖν Joh. 8:37: Eranos 31, ’33, 71f.—Perh. also=χώραν ἔχειν Appian, Bell. Civ. 2, 70 §289 ὀλίγην ἐν αὐτοῖς χώραν ἔχειν; Alex. Aphr., Fat. 6 p. 169, 31 Br. χώραν ἐν αὐτοῖς ἔχει τὸ παρὰ φύσιν ‘even that which is contrary to nature has room [to be practiced] among them’; Ath., R. 20 p. 73, 18 οὐδʼ οὕτως ἕξει χώραν ἡ κατʼ αὐτῆς κρίσις not even so would any judgment of [the soul] take place).
    to have room for, hold, contain
    lit., of vessels that hold a certain quantity (Hdt. et al.; Diod S 13, 83, 3 of stone πίθοι: χ. ἀμφορεῖς χιλίους; 3 Km 7:24; 2 Ch 4:5 χ. μετρητάς; EpArist 76 χωροῦντες ὑπὲρ δύο μετρητάς; TestNapht 2:2) J 2:6; cp. Hs 9, 2, 1. In a hyperbolic expr. οὐδʼ αὐτὸν τὸν κόσμον χωρῆσαι (v.l. χωρήσειν) τὰ γραφόμενα βιβλία J 21:25 (Philo, Ebr. 32 οὐδὲ τῶν δωρεῶν ἱκανὸς οὐδεὶς χωρῆσαι τὸ ἄφθονον πλῆθος, ἴσως δὲ οὐδʼ ὁ κόσμος ‘no one, probably not even the world, is capable of containing the inexhaustible multitude of their gifts’. On this subj. cp. Pind., O. 2, 98–100, N. 4, 71f; s. also ELucius, Die Anfänge des Heiligenkults 1904, 200, 1; OWeinreich, Antike Heilungswunder 1909, 199–201). Of a space that holds people (Thu. 2, 17, 3; Diod S 13, 61, 6 μὴ δυναμένων χωρῆσαι τῶν τριήρων τὸν ὄχλον=be able to hold the crowd; Plut., Mor. 804b; of theater capacity PSI 186, 4 χωρήσει τὸ θέαδρον [sic]; Gen 13:6; Jos., Bell, 6, 131) without an obj. (cp. οὐ χάρτης χωρεῖ in late pap = the sheet of paper is not large enough) ὥστε μηκέτι χωρεῖν μηδὲ τὰ πρὸς τὴν θύραν so that there was no longer any room, even around the door Mk 2:2. Cp. Hm 5, 2, 5. Of God πάντα χωρῶν, μόνος δὲ ἀχώρητος ὤν containing everything, but the only one uncontained Hm 1:1; quite sim. PtK 2 p. 13, 24 (Mel., P. 5, 38 Χριστός, ὸ̔ς κεχώρηκεν τὰ πάντα).
    fig.
    α. of open-heartedness, having a ‘big heart’ χωρήσατε ἡμᾶς make room for us in your hearts 2 Cor 7:2 (cp. 6:12; Field, Notes 184; PDuff, Apostolic Suffering and the Language of Procession in 2 Cor 4:7–10: BTB 21, ’91, 158–65).
    β. grasp in the mental sense, accept, comprehend, understand (Περὶ ὕψους 9, 9 τὴν τοῦ θεοῦ δύναμιν; Plut., Cato Min. 791 [64, 5] τὸ Κάτωνος φρόνημα χωρεῖν; Synes., Kingship 29 p. 31d φιλοσοφία has her abode παρὰ τῷ θεῷ … καὶ ὅταν αὐτὴν μὴ χωρῇ κατιοῦσαν ὁ χθόνιος χῶρος, μένει παρὰ τῷ πατρί=and if she comes down and the region of the earth cannot contain her, she remains with the Father; SIG 814, 11 [67 A.D.]; Mitt-Wilck. I/2, 238, 8; PGM 4, 729; Ps.-Phocyl. 89; Philo; Jos., C. Ap. 1, 225) τὸν λόγον Mt 19:11. Pass. Dg 12:7. W. acc. to be supplied Mt 19:12ab=ISm 6:1; cp. ITr 5:1.
    γ. of a native condition permit, allow for ἃ οὐ χωρεῖ ἡ φύσις αὐτῆς=(Mary has had a child) something that her present native (virginal) condition does not allow for GJs 19:3 (s. φύσις 2). DELG s.v. χώρα. M-M. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > χωρέω

  • 9 επιδεκτικής

    ἐπιδεκτικός
    capable of containing: fem gen sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > επιδεκτικής

  • 10 ἐπιδεκτικῆς

    ἐπιδεκτικός
    capable of containing: fem gen sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ἐπιδεκτικῆς

  • 11 επιδεκτικαί

    ἐπιδεκτικός
    capable of containing: fem nom /voc pl

    Morphologia Graeca > επιδεκτικαί

  • 12 ἐπιδεκτικαί

    ἐπιδεκτικός
    capable of containing: fem nom /voc pl

    Morphologia Graeca > ἐπιδεκτικαί

  • 13 επιδεκτικού

    ἐπιδεκτικός
    capable of containing: masc /neut gen sg

    Morphologia Graeca > επιδεκτικού

  • 14 ἐπιδεκτικοῦ

    ἐπιδεκτικός
    capable of containing: masc /neut gen sg

    Morphologia Graeca > ἐπιδεκτικοῦ

  • 15 επιδεκτικοί

    ἐπιδεκτικός
    capable of containing: masc nom /voc pl

    Morphologia Graeca > επιδεκτικοί

  • 16 ἐπιδεκτικοί

    ἐπιδεκτικός
    capable of containing: masc nom /voc pl

    Morphologia Graeca > ἐπιδεκτικοί

  • 17 επιδεκτικούς

    ἐπιδεκτικός
    capable of containing: masc acc pl

    Morphologia Graeca > επιδεκτικούς

  • 18 ἐπιδεκτικούς

    ἐπιδεκτικός
    capable of containing: masc acc pl

    Morphologia Graeca > ἐπιδεκτικούς

  • 19 επιδεκτικώ

    ἐπιδεκτικός
    capable of containing: masc /neut dat sg

    Morphologia Graeca > επιδεκτικώ

  • 20 ἐπιδεκτικῷ

    ἐπιδεκτικός
    capable of containing: masc /neut dat sg

    Morphologia Graeca > ἐπιδεκτικῷ

См. также в других словарях:

  • List of fiction containing teleportation — Teleportation, the instantaneous movement of objects from one location to another without traveling through space, is featured prominently in many works of fiction. For more information on the subject of teleportation, See the main articleNovels… …   Wikipedia

  • List of games containing time travel — Articleissues incomplete = May 2008 orphan = May 2008 unreferenced = May 2008Many games contain time travel elements. [S. M., [http://www.stuffmagazine.com/articles/index.aspx?id=463 The Best Time Travel Games] , Stuff Magazine (3/9/2003).] Games …   Wikipedia

  • Glasgow —    GLASGOW, a city, the seat of a university, and a sea port, having separate jurisdiction, locally in the Lower ward of the county of Lanark, and situated in longitude 4° 15 51 (W.), and latitude 55° 52 10 (N.), 23 miles (E. by S.) from Greenock …   A Topographical dictionary of Scotland

  • Edinburgh —    EDINBURGH, a city, the seat of a university, and the metropolis of the kingdom of Scotland, situated in longitude 3° 10 30 (W.), and latitude 55° 57 29 (N.), about a mile (S. by W.) from Leith, 40 miles (S.S.W.) from Dundee, 42 (E. by N.) from …   A Topographical dictionary of Scotland

  • Electron — For other uses, see Electron (disambiguation). Electron Experiments with a Crookes tube first demonstrated the particle nature of electrons. In this illustration, the profile of the cross shaped target is projected against the tube face at right… …   Wikipedia

  • Extraterrestrial life — For fiction, see Extraterrestrials in fiction. For other uses, see Alien (disambiguation). A 1967 Soviet Union 16 kopeks postage stamp, depicting a satellite from an imagined extraterrestrial civilization …   Wikipedia

  • gastropod — /gas treuh pod /, n. 1. any mollusk of the class Gastropoda, comprising the snails, whelks, slugs, etc. adj. 2. Also, gastropodous /ga strop euh deuhs/. belonging or pertaining to the gastropods. [1820 30; < NL Gast(e)ropoda a class of mollusks.… …   Universalium

  • Divergence Eve — ダイバージェンス・イヴ (Daibājensu Ivu) Genre Adventure, Science fiction TV anime Directed by Atsushi Takada …   Wikipedia

  • Darker than Black — For the Cage album, see Darker Than Black (album). Darker than Black Kuro no Keiyakusha Darker Than Black Title Card DARKER THAN BLACK 黒の契約者 …   Wikipedia

  • ἐπιδεκτικά — ἐπιδεκτικός capable of containing neut nom/voc/acc pl ἐπιδεκτικά̱ , ἐπιδεκτικός capable of containing fem nom/voc/acc dual ἐπιδεκτικά̱ , ἐπιδεκτικός capable of containing fem nom/voc sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Gask, Nether —    GASK, NETHER, or Findogask, a parish, in the county of Perth, 3 miles (N. W. by N.) from Dunning; containing, with the village of Clathy, 436 inhabitants. The name of this place is supposed by some to be derived from a word in the Gaelic… …   A Topographical dictionary of Scotland

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»